-
1 точка к точке
Cellulose: point to point (тип тиснения) -
2 точка-точка
точка-точка
Способ соединения, когда два узла сети соединены между собой только одним путем (напрямую, без посредников).
[ http://www.morepc.ru/dict/]
из пункта в пункт
точка-точка
соединение между двумя пунктами
(МСЭ-Т Y.1314).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
“точка-точка”
двухточечное соединение
Прямое взаимодействие друг с другом двух станций или узлов связи без использования промежуточных ретрансляторов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
точка-точка
Канал связи "от одного к другому" между двумя узлами, который используется только для передачи данных между этими двумя узлами.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]Модель Point-to-point
В модели point-to-point (P2P) - точка-к-точке, организован обмен информацией между посылающим приложением - передатчиком и одним реципиентом - приемником.
Рис. 10.Рисунок 10 показывает простую P2P модель. Одиночный передатчик посылает сообщение в очередь, которая расположена на сервере сообщений. В этом случае, два приемника зарегистрировались в сервере сообщений как потенциальные потребители информации в этой очереди. Первый приемник, опросивший первым очередь, принимает сообщение. Если приемник принял сообщение, оно исчезает из очереди, и ни один приемник не может более получить это сообщение. P2P модель применяется, когда сообщения используются одноразово.
[ http://www.getinfo.ru/article207.html]Тематики
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > точка-точка
-
3 точка зрения
[NP; usu. sing; usu. subj or obj; fixed WO]=====⇒ a way of considering or judging a phenomenon, person, thing etc:- viewpoint;- standpoint;- perspective;- from the viewpoint (standpoint, vantage point, perspective) of s.o. < sth.>;- in the light of sth.;- in the eyes of s.o. < sth.>;|| стоять на точке зрения чьей, кого-чего <стать на точку зрения чью, кого-чего> ≈ side with s.o. < sth.>;- be on the side of s.o. < sth.>;- stand firm;♦ Картина слишком пессимистическая, сказал Социолог. Смотря с какой точки зрения, сказал Шизофреник (Зиновьев 1). "That's far too pessimistic a picture," said Sociologist. "From what point of view?" asked Schizophrenic (1a).♦ Лёва мягко уговаривает Бланка переменить его точку зрения на Есенина (Битов 2). Lyova mildly coaxes Blank to change his viewpoint on Esenin (2a).♦ Власть, с точки зрения опыта, есть только зависимость, существующая между выражением воли лица и исполнением этой воли другими людьми (Толстой 7). Power, from the standpoint of experience, is merely the relation that exists between the expression of someone's will and the execution of that will by others (7a).♦...Закон поэзии - быть выше своего гнева и воспринимать сущее с точки зрения вечности (Солженицын 2) - The laws of poetry command us to rise above our anger and try to see the present in the light of eternity (2a).♦ Так сочинение давно умершего английского классика стало вдруг злободневным и совершенно непроходимым с точки зрения советской цензуры (Войнович 1). And so, a classic by a long-dead English writer had suddenly become topical and absolutely unpassable in the eyes of Soviet censorship (1a).♦...Иногда за ужином разыгрывались схоластические диспуты. Например, так: что более ценно - воля или разум? Рита стояла на точке зрения Фомы Аквинского - за примат разума (Трифонов 5) Sometimes Scholastic disputes would break out at the supper table. Thus, for example: which was more important-will or reason? Rita was on the side of Thomas Aquinas - for the primacy of reason... (5a).♦ "Мы добились главного: завтра правление будет докладывать точку зрения большинства" (Войнович 1). "...We got the main thing: tomorrow the board will report the majority view" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точка зрения
-
4 точка отправления
• ТОЧКА ОТПРАВЛЕНИЯ; ОТПРАВНАЯ ТОЧКА both lit[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the initial, beginning point of a line of reasoning, train of thought, action etc:- starting point.♦...Тема слёз непозволительно ширится... вернёмся к отправной её точке (Набоков 1)....The theme of tears is expanding beyond all reason...let us return to its point of departure (1a).♦ "...Этакоеподозрение! Исступлённому-тоипохондрику! При тщеславии бешеном, исключительном! Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!" (Достоевский 3). "...Such a suspicion! For a wild hypochondriac! With such rabid, exceptional vanity! The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > точка отправления
-
5 точка принятия решения на посадку
точка принятия решения на посадку; LDPТочка, используемая при определении посадочных характеристик, после которой, в случае отказа двигателя в данной точке, посадка может быть продолжена безопасным образом или может быть начато выполнение ухода на второй круг.Примечание. LDP относится только к вертолетам, выполняющим операции в соответствии с летно техническими характеристиками класса 1.landing decision point; LDPThe point used in determining landing performance from which, a power-unit failure occurring at this point, the landing may be safely continued or a balked landing initiated.Note.— LDP applies only to helicopters operating in performance Class 1.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > точка принятия решения на посадку
-
6 точка принятия решения при взлёте
точка принятия решения при взлёте; TDPТочка, используемая при определении взлетных характеристик, после которой, в случае отказа двигателя в данной точке, взлет может быть либо прекращен, либо продолжен безопасным образом.Примечание. Относится только к вертолетам, выполняющим операции в соответствии с летно техническими характеристиками класса 1.take-off decision point; TDPThe point used in determining take-off performance from which, a power-unit failure occurring at this point, either a rejected take-off may be made or a take-off safely continued.Note.— TDP applies only to helicopters operating in performance Class 1.Official definition modified by Amdt 12 to An 6/III (2007).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > точка принятия решения при взлёте
-
7 точка
point
- бортовая заправочная — external servicing point
- верхняя мертвая (вмт, поршня пд) — top dead center (tdc
положение поршня и соответствующего кривошипа копенвапа в точке, наиболее удаленной от оси коленвапа, т.е. положение поршня в самой верхней точке хода (рис. 64). — the position of а piston and its crankshaft arm when the piston is at its farthest removed position from the center line of the crankshaft, i.e., it is at the top of stroke.
- весеннего равноденствия весны — vernal equinox
- выброски, беспосадочного десантирования (парашютистов, грузов) — (para) drop point /area/
- выхода из района (зоны) — exit fix
-, десятичная (на пульте управнения и индикации) — decimal point. all decimal points are illuminated.
- заземления (эл.) — ground connection
на схеме должны быть указаны внутренние перемычки и точки заземления, — internal jumpers and ground connections be shown in the wiring diagram.
- замера — measuring point
- замерзания — freezing point
- заправки водой (маслом, топливом) — water (oil, fuel) servicing point
- измерения — measuring point
-, исходная — origin, initial point
- касания — contact point
- касания самолета при посадке (рис. 116) — touchdown point
- кипения — boiling point (bp)
- кислородного питания (штуцер) — oxygen outlet
-, конечная — terminal point
-, контрольная (контрольный вывод в аппаратуре) (кг) — test point (тр). a number of strategically placed тр provides simple and rapid trouble-shooting.
- крепления — attachment /attach /point
- крепления страховочных строп — afety harness attach(ment) point /receptacle/
-, критическая (точка нулевой скорости в потоке, обтекающам тело) (рис. 142) — stagnation point. a point in а field of flow about а body where the air particles have zero velocity with respect to the body.
-, критическая (отказа двигателя при взлете) — critical point, critical engine failure point
точка, в которой при разбеге самолета предполагается отказ критического двигателя с цепью опредепения дистанции прерванного взлета и траектории взлета, — critical point is а selected point at which, for the purpose of determining the accelerate-stop distance and take-off path, failure of the critical power unit is assumed to occur.
-, мертвая (в системе управпения) — dead spot
зона нечувствительности у нейтрального положения в системе управления, в котарой незначительные перемещения исполнительного мехацизма не вызывают к-л. срабатывания системы. — in а control system, а region centered about the neutral control position where small movements of the actuator do not produce any response in the system.
- места местоположения (ла) — position (fix), pos
- минимальной высоты принятия решения идти на посадку — minimum landing commit point. do not attempt а go-around after the minimum commit point (1000 ft above airport elevation).
-, наведения (при заходе на посадку) — land point. fix а land point on the runway
- из впп, не обеспечивающая безопасности выполнения посадки — nо-land point (on runway)
- на поверхности земли — point on surface of the earth, point on the earth's surface
- на траектории — point on flight path
- на траектории, указанная в графике на рис. — point(s) on flight path plotted in fig.
- начала выброски (тнв, парашютистов, грузов) — drop initiation point (dip)
- начала выравнивания (при посадке) — flare-out point
- начала выравнивания (после набора высоты) — leveling-off point
- начала координат — origin of coordinates
- начала отсчета — datum point, origin, reference point
- начала отсчета дистанций (пo продольной оси ла) — station numbering origin
- начала отсчета (траектории начального взлета) — (takeoff flight path) reference zero
начало отсчета координат различных точек на траектории начального набора высоты, расположенное в конце взлетной дистанции на уровне 35 фт (10,7 м) ниже траектории взлета. — this is а reference to which the coordinates of the various points in the takeoff flight path are referred. it is defined as the end of the takeoff distance and 35 feet below the flight path at this point.
- начала разворота — initial point of turn, roll-in point, turn point
- начала шкалы (прибора) — scale origin point
-, нейтральная — neutral point
-, неподвижная — fixed point
- нечувствительности (в системe управления) — dead spot
-, нивелировочная — leveling mark /point/
контрольные точки на определенных местах конструкции самолета, служащие для нивелировки ла. — reference marks for leveling the airplane on the ground.
-, нижняя мертвая (нмт) — bottom dead center (bdc)
положение поршня пд при его максимальном удалении от головки цилиндра (рис. 64). — the crankshaft position when the piston of an engine is at the greatest possible distance from the cylinder head.
-, нулевая (напр., электрического соединения *звездой*) — neutral point
-, нулевая заземленная — grounded neutral point
-, нулевая незаземленная — ungrounded neutral point
- нулевой подъемной силы — zero lift point
- обслуживания туалетов (заправки водой, химжидкостью, слив) — lavatory servicing point
-, опорная (отсчета, привязки) — reference point
- опоры — fulcrum
точка, относительно которой поворачивается или совершает колебательные движения рычаг. — the pivot point about which а lever oscillates or turns.
- осени, осеннего равнодействия — autumn equinox
- отказа двигателя (при взлете — engine failure point
- отрыва воздушного потока — airflow separation point
точка, в которой происходит отрыв пограничного слоя потока.
- отрыва (срыва) возд. потока, точка начала турбулизации — burble point. the point in increasing angle of attack at which burble begins.
- отрыва при взлете — lift-off point
- отсчета, нулевая — reference zero, origin
- пересечения — paint of intersection
- перехода (рис. 142) — transition point
- питания кислородом (штуцер) — oxygen outlet
- повышенного внимания (при осмотре, контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- подъема (такелажная) — lifting /hoist/ point
- полного торможения (лотока) — stagnation point
-, посадочная (на впп) — land point fix а land-no land point on the runway.
- прибытия (прилета) — point of destination
- приземления — touchdown point
- приложения вектора — point of vector application
- приложения нагрузки — point of load application
- приложения силы — point of force application
- принятия решения — decision point
- принятия решения идти на посадку (300 м над уровнем аэродрома) — landing commit point (1000 ft above airport elevation)
- прицеливания — aim(ing) point
- прицеливания, наведения (предполагаемого касания впп при посадке) — land point
- пятиминутного взлета — five minute power point
точка, достигаемая самалетом через 5 минут после на чала взлета. режим работы двигателей (после достижения этой точки) должен быть уменьшен до макс. продолжительного. — the point at which a time of 5 minutes has elapsed after start of takeoff. the power of the operative engines must then be reduced to maximum continuous.
- равноденствия (в астронавигации) — equinoctical point, equinox
-, радионавигационная (рнт) — radio navigation station
- разворота — turn point
-, реперная (для нивелировки) — leveling point /mark/
- росы — dewpoint
температура, до которой нужно охладить воздух, чтобы содержащийся в нем водяной пар достиг состояния насыщения, — the temperature to which a given parcel of air must be cooled at constant pressure and constant water-vapor content in order for saturation to occur.
-, световая (отметка на экране катодно-лучевой трубки) — blip. a spot of light on cathoderay tube display.
-, световая (от осветителя) — spot of light
- смазки (на карте смазки) — greasing point (on lubrication chart)
- сообщения о месте (местоположении) ла — reporting point
- соррикосновения — point of contact
- срабатывания — actuation point
-, средняя (трех-фазной сети с четвертым проводом, с возможным заземлением) — neutral point (of three-phase, four-wire system). the neutral point may be grounded.
- старта (при взлете) — start of takeoff
- старта (начала полета) — point of departure
-, створная — align point
-, такелажная — lifting/hoist/point
chart showing lifting and jacking points shall be provided.
-, такелажная (надпись) — hoist point, hoist here
-, тарируемая — calibrated point
- технического обслуживания (бортовая, на борту ла) — (external) servicing point
- траектории полета — flight path point
- четверти хорды — quarter-chord point
точка на хорде аэродинамического профиля, отстоящая на 1/4 длины хорды от передней кромки (рис. 8). — quarter-chord point is on the aerofoil section chord at one quarter of the chord length behind the leading edge.
- шарнирного крепления — hinge point
элерон крепится (подвешивается) в (з-х) точках, — aileron is hinged at (three) points.
-, швартовочная (груза в отсеке) — tie-down point
-, швартовочная (ла) (рис. 150) — mooring/picketing/point
- шкалы (прибора) — scale point /mark/
- шкалы (рис. 72) — scale dot
- шкалы, оцифрованная, числовая — scale point marked with figure, figure-marked scale point
в вмт (верхней мертвой точке) — at tdc. the piston of cylinder no.1 is at tdc.
в нмт (нижней мертвой точке) — at bdc
до вмт — before tdc
замер в т. "а" — measurement at point "а"
недоход поршня до верхней мертвой т. на...град. — piston failure to reach tdc by... degrees
после вмт — after /past/ tdc
доходить до вмт (о поршне) — reach tdc
не доходить до вмт — fail to reach tdc
рассчитывать т. разворота — calculate turn pointРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > точка
-
8 точка
астрономическая точкаastronomical fixбоковое расстояние до точки измерения шумаlateral noise measurement distanceверхняя мертвая точкаtop dead centerверхняя точкаapexвремя пролета контрольной точкиcheckpoint time passageвысота опорной точкиreference datum heightвысшая точкаacmeгеографическая долгота точки маршрутаflight longitudeдавление в точке отбораtapping pressureконтрольная точка аэродромаaerodrome check pointконтрольная точка входаentry fixконтрольная точка выходаexit fixконтрольная точка для определения местоположенияmetering fixконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуapproach noise reference pointконтрольная точка захода на посадкуapproach fixконтрольная точка конечного этапа захода на посадкуfinal approach fixконтрольная точка на маршрутеen-route fixконтрольная точка начального этапа захода на посадкуinitial approach fixконтрольная точка промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach fixконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight reference pointмертвая точка1. dead spot(системы управления воздушным судном) 2. deadlock нивелировочная точка воздушного суднаaircraft leveling pointнижняя мертвая точкаbottom dead centerопорная точкаreference datumполеты по контрольным точкамfix-to-fix flyingпосадка вне намеченной точкиlanding beside fixпосадка на две точки1. level landing2. two-point landing посадка на три точкиthree-point landingприцельная точка посадкиaiming pointпролетать над заданной точкойclear the pointпролет контрольной точкиcrossoverрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасчетное время до назначенной точкиestimated elapsed timeрасчетное время пролета определенной точкиestimated time over significant pointснабжение оперативной точки базированияfield procurementснабжение оперативных точек базированияfield procurement serviceсредняя точка порогаthreshold midpointтемпература в данной точкеlocal temperatureтемпература точки росыdewpoint temperatureточка измерения шумаnoise measurement locationточка нулевой подъемной силыzero lift pointточка отрыва при взлетеunstick pointточка отсчета1. benchmark2. reference mark точка отсчета положенияposition referenceточка пересеченияpoint of intersectionточка переходаtransition pointточка приземленияalighting pointточка разрываpoint of discontinuityточка срабатыванияactuation pointточка срыва потокаbreak-off burble pointточка швартовки воздушного суднаaircraft tie-down pointточное зависание над заданной точкойspot hoveringуказатель положения верхней мертвой точкиtop-center indicatorуказатель точки приземленияtouchdown indicatorустановленная точка отрыва при взлетеtakeoff fixфиксировать точку маршрутаstore waypoint -
9 точка
I жен.1) (в разных значениях) point; ( пятнышко) dot, spotточка опоры физ. — fulcrum; тж. тех. bearing; перен. footing
высшая точка — zenith, climax, acme
мертвая точка — тех. dead point, dead centre; перен. dead stop
на мертвой точке, на точке замерзания — at a stop/standstill, to be deadlocked
огневая точка — воен. weapon emplacement
торговая точка — trade putlet; shop
точка наводки — воен. aiming point
точка прицеливания — воен. aiming mark, point of aim
точка соприкосновения — point of contact; перен. common ground
2) грам. full stop3) муз. dot•••в (самую) точку — разг. to a T; exactly, precisely, pat
дойти до точки — to be at the end of one's tether/resources
попасть в (самую) точку — to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark
с точки зрения — (кого-л./чего-л.) in respect (to), with relation (to), in the view of, from the point of view (of)
(и) точка! (конец) — (that's) enough!, that's do! and that's that
дойти до мертвой точки — to come to a standstill, to come to a full stop
поставить точку (кончить) — to finish, to quit at, to put an end to
сдвинуть с мертвой точки (кого-л./что-л.) — to get off the ground, to get started
ставить точку над "и" — to dot one's "i's" and cross one's "t's"
II жен.; тех.точка в точку — разг. exactly, perfectly ( точно); to look just like smb., to be an exact copy of ( быть похожим)
1) sharpening; (на точильном камне) whetting; (бритвы) stropping, honing2) ( на токарном станке) turning -
10 точка точк·а
1) point, spot2) перен.сдвинуть с мёртвой точки — to set (smth.) in motion
ставить точку / точки над "i" — to dot the i's and to cross the t's
в точку — exactly, precisely
3) эк. pointзолотая точка (уровень валютного курса, при котором происходит международное перемещение золота) — bullion / gold / specie point
импортная / верхняя / золотая точка — import bullion / gold point
-
11 точка
ж.1) point2) ( графический знак) dot•- аксиальная точкас точки зрения — from the point of view, from the viewpoint
- активная нулевая точка
- алгебраическая особая точка
- апланатическая точка
- базисная точка
- барометрическая точка
- бесконечно удалённая точка
- бикритическая точка
- блоховская точка
- вещественная точка
- внутренняя либрационная точка Лагранжа
- внутренняя точка
- воображаемая точка
- выделенная точка
- вырожденная точка
- высшая точка траектории
- высшая точка
- геометрическая точка
- гиперболическая точка
- главная точка
- главные точки оптической системы
- глобальная седловая точка
- глобальная узловая точка
- гомологические точки
- горячая точка
- граничная точка
- движущаяся точка
- двойная критическая точка
- двойная сингулярная точка
- двойная точка
- допустимая точка
- достижимая точка
- заданная точка
- закреплённая точка
- зенитная точка
- зеркальная точка
- идеальная точка
- изображающая точка
- изогональная точка
- изодинамическая точка
- изолированная особая точка
- изолированная точка
- инвариантная точка
- иррегулярная особая точка
- иррегулярная точка
- исходная точка
- кардинальные точки оптической системы
- квазиседловая точка
- квантовая точка
- классическая точка поворота
- конечная точка
- контрольная точка
- кратная точка
- критическая точка
- либрационная точка
- локальная узловая точка
- материальная точка
- мёртвая точка
- мировая точка
- мнимая точка
- монотектическая точка
- мультикритическая точка
- начальная точка
- недостижимая точка
- недоступная точка
- нейтральная точка
- неподвижная особая точка
- неподвижная точка преобразования
- неподвижная точка
- неприводимая точка
- несвободная материальная точка
- несобственная точка
- неустойчивая неподвижная точка
- неустойчивая точка
- нулевая точка
- общая точка
- однородно распределённые точки
- опорная точка
- оптимальная точка
- особая точка функции
- особая точка
- отмеченная точка
- параболическая точка
- парамагнитная точка Кюри
- пассивная нулевая точка
- перитектическая точка
- подвижная особая точка
- поликритическая точка
- предельная точка
- произвольная точка
- рабочая точка
- рациональная точка
- регулярная особая точка
- регулярная точка
- рекуррентная точка
- реперная точка
- самосопряжённая точка
- сверхустойчивая неподвижная точка
- свободная материальная точка
- седловая точка
- сингулярная точка Блоха
- сингулярная точка
- случайная точка
- собственная точка
- сопряжённая зеркальная точка
- сопряжённая точка отражения захваченной частицы
- сопряжённая точка
- средняя точка
- стационарная точка
- стехиометрическая точка
- существенно особая точка
- сферическая квантовая точка
- тетракритическая точка
- точка атаки
- точка бифуркации
- точка Блоха
- точка Бойля
- точка в бесконечности
- точка в ближней зоне
- точка в дальней зоне
- точка весеннего равноденствия
- точка взаимной трансформации быстрой и медленной волн
- точка Виллари
- точка вихревой нити
- точка возврата
- точка вращения
- точка вспышки
- точка вторичного присоединения
- точка входа
- точка вырождения
- точка выхода
- точка задержки
- точка зажигания
- точка замерзания
- точка зародышеобразования
- точка застоя
- точка затвердевания воды
- точка затвердевания золота
- точка затвердевания серебра
- точка затвердевания
- точка зрения
- точка измерения
- точка изображения
- точка изоконцентрационного превращения
- точка инверсии
- точка инжекции
- точка инконгруэнтного плавления
- точка испарения
- точка касания
- точка катастрофы
- точка кипения воды
- точка кипения
- точка коллокации
- точка компенсации
- точка конденсации
- точка контакта
- точка кристаллизации
- точка кроссовера
- точка Кюри
- точка Лагранжа
- точка Ландау
- точка либрации
- точка Лифшица
- точка магнитной компенсации
- точка максимального отклика
- точка максимума
- точка минимакса
- точка минимума
- точка надира
- точка напряжений
- точка насыщения
- точка Нееля
- точка неопределённости
- точка непрерывности
- точка неустойчивости пограничного слоя
- точка нулевой скорости
- точка обрезания
- точка объединения
- точка объекта
- точка окончания
- точка опоры
- точка осаждения
- точка осеннего равноденствия
- точка отражения захваченной частицы
- точка отражения
- точка отрыва
- точка отсечки обыкновенной волны
- точка отсечки
- точка перевала действия
- точка перегиба кривой скорости
- точка перегиба
- точка пересечения скачков уплотнения
- точка пересечения
- точка перехода
- точка плавления
- точка поворота
- точка покоя
- точка превращения
- точка приложения нагрузки
- точка приложения подъёмной силы
- точка приложения
- точка притяжения
- точка равновесия
- точка равноденствия
- точка разветвления
- точка размягчения
- точка разрыва непрерывности
- точка разрыва с конечным скачком
- точка расслоения
- точка росы
- точка самопересечения
- точка скалывания
- точка скачка
- точка скоростного напора
- точка смазки
- точка совпадения
- точка соединения
- точка соприкосновения
- точка срыва пограничного слоя
- точка срыва
- точка стеклования
- точка схода
- точка сходимости
- точка текучести
- точка торможения скорости
- точка трансформации
- точка удара
- точка устойчивого равновесия
- точка фазового перехода
- точка фазовой диаграммы
- точка Чепмена - Жуге
- точка эвтектики
- точка экстремума
- трансцендентная особая точка
- трансцендентная точка
- треугольная либрационная точка Лагранжа
- трикритическая точка
- тройная точка воды
- тройная точка углерода
- тройная точка
- тяжёлая квантовая точка
- узловая точка
- устойчивая неподвижная точка
- устойчивая точка
- устранимая особая точка
- устранимая точка
- фазовая точка
- факельная точка
- фигуративная точка
- фиксированная точка
- фокальная точка
- фундаментальная точка
- характеристическая точка
- характерная точка
- центральная точка
- четырёхкритическая точка
- эвтектическая точка
- экспериментальная точка
- экстремальная точка
- эллиптическая точка
- эргодическая точка
- яркая точка в короне -
12 точка
-
13 точка
1. ж.1. (в разн. знач.) point; ( пятнышко) dot, spotточка опоры — физ. fulcrum (pl. -ra); тех. тж. bearing; (перен.) footing
мёртвая точка — тех. dead point, dead centre; (перен.) dead stop
на мёртвой точке — at a stop / standstill
дойти до мёртвой точки — come* to a standstill, come* to a full stop
сдвинуть с мёртвой точки (вн.) — get* off the ground (d.), get* started (d.)
точка наводки воен. — aiming point
точка прицеливания воен. — aiming mark, point of aim
огневая точка воен. — weapon emplacement
торговая точка — trade outlet; shop
2. грам. full stop3. муз. dot♢
точка зрения — point of view, standpointпопасть в точку — hit* the nail on the head, strike* home, hit* the mark
дойти до точки — be at the end of one's tether / resources
точка соприкосновения — point of contact; (перен.) common ground
поставить точку ( кончить) — finish
в (самую) точку разг. — to a T; exactly, precisely
2. ж. тех.ставить точки над «и» — dot one's i's and cross one's t's
1. ( острение) sharpening; ( на точильном камне) whetting; ( на точильном камне) whetting; ( бритвы) stropping, honing2. ( на токарном станке) turning -
14 точка
-
15 точка
point, place, spot, dot, period• После сокращений слов ставится т, очка: Dr., Mrs., Ph. D., Sat., U. S. A.• Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...• Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.• В качестве стандартной отправной точки следует брать... - The usual starting point is to take...• В противоположность этому Смит [1] придерживался точки зрения, что... - In opposition to this, Smith [1] held that...• В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...• В этой точке зрения что-то есть. - There is something to this viewpoint.• Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...• Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...• Его лекция принесла слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...• Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...• Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...• Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...• Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.• Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.• Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...• Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.• Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...• Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.• Подтверждение данной точки зрения вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...• Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...• При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...• Принимая инженерную точку зрения, мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...• Принимая эту точку зрения, мы видим, что... - Adopting this point of view, we see that...• Пусть х некоторая точка на поверхности S. - Let х be a point on the surface S.• Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...• Рассмотрим эту теорему с точки зрения геометрии. - Let us consider this theorem geometrically.• С практической точки зрения лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...• С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...• Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].• Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п.)... - This viewpoint is strengthened by...• Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.• Эти точки на графике получаются решением... - The points are obtained by solving Eqs. (2.6), (2.8) simultaneously with (2.10). -
16 точка отбора
-
17 точка перегиба
1. point of inflection2. inflection point -
18 точка отбора
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > точка отбора
-
19 точка доступа канала
точка доступа канала
Точки 4-проводного доступа, расположенные таким образом, что между соответствующими парами таких точек в двух рассматриваемых центрах включается как можно больше международных каналов. Эти точки принимаются в качестве базовых эталонных точек с известным относительным уровнем. Иными словами, для целей измерения и настройки относительный уровень в соответствующей точке доступа канала представляет собой уровень, по отношению к которому настраиваются все остальные уровни (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > точка доступа канала
-
20 точка наблюдения
1) Computers: viewpoint2) Geology: site (точкой наблюдения может быть, например, обнажение горных пород. Каждой точке наблюдения присваивается определенный номер.)3) Military: observing point4) Engineering: aiming point, point of observation, point of view, sighting point5) Geodesy: point of sight6) Information technology: camera point, current view, watchpoint7) Oil: view point8) Astronautics: observation point9) Cartography: position of observation, station, station point, theodolite point (при теодолитной съёмке)10) Geophysics: observation site, observation station11) Makarov: measuring point, surveying point, viewport
См. также в других словарях:
точка-точка — Способ соединения, когда два узла сети соединены между собой только одним путем (напрямую, без посредников). [http://www.morepc.ru/dict/] из пункта в пункт точка точка соединение между двумя пунктами (МСЭ Т Y.1314). [http://www.iks… … Справочник технического переводчика
ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… … Толковый словарь Даля
ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… … Толковый словарь Даля
ТОЧКА ЗРЕНИЯ — ТОЧКА ЗРЕНИЯ ограниченный перспективный образ видимого. Введенная точка зрения всегда располагается против, над, в стороне, снизу от мира как целостного образа. Благодаря точке зрения происходит перспективное сокращение объектов, которые в… … Философская энциклопедия
Точка округления — (круговая точка, омбилическая точка или омбилика; название «омбилика» происходит от лат. «umbilicus» ― «пуп») ― точка на гладкой регулярной поверхности в евклидовом пространстве, в которой нормальные кривизны по всем направлениям равны.… … Википедия
Точка эквивалентности — (в титриметрическом анализе) момент титрования, когда число эквивалентов добавляемого титранта эквивалентно или равно числу эквивалентов определяемого вещества в образце. В некоторых случаях наблюдают несколько точек эквивалентности, следующих… … Википедия
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
точка — Пятнышко, крапинка. См. конец, остановка, степень .. высшая точка, исходная точка, поставить точку, стоять на одной точке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точка пятнышко … Словарь синонимов
точка — ТОЧКА, и, жен. 1. След от прикосновения, укола чем н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. «И» с точкой (і). Ставить точку (точки) над (на) «и» (перен.: уточнять, не оставляя ничего… … Толковый словарь Ожегова
Точка обстрела (фильм) — Точка обстрела Vantage Point … Википедия